Ĉu vi kuiras ĉine?

Se la Tekstaro de Esperanto ekzistus, kiam mi verkis la plej grandan parton de PMEG, mia laboro estus multe pli facila. Tiutempe mi devis serĉi ekzemplojn foliumante paperajn librojn, plejparte nur hazarde trafante taŭgajn lokojn en la verkaro de Zamenhof. Nun tiu parto de la laboro estas ege pli facila. Per la Tekstaro mi povas rapide trovi pli da ekzemploj ol mi bezonas. (Sed mi tamen plu devas retrovi la ekzaktan paĝonumeron en la efektivaj paperaj libroj.)

Tial ankaŭ mia plu daŭranta laborado pri la Tekstaro estas proksime ligita al mia laboro pri PMEG. Mi faras ambaŭ taskojn paralele.

Ĵus mi aldonis al la Tekstaro la romanon “Ĉu vi kuiras ĉine?” verkitan de Johán Valano (= Claude Piron) en 1976. Vidu la novaĵoliston de la Tekstaro.


Provo pri “si” en “laŭ”-esprimoj

Mi ĵus provis verki ion sencohavan pri tikla gramatika temo, kiu tuŝas la uzon aŭ ne-uzon de “si” kaj “sia” en iaj esprimoj kun “laŭ”. Jen la unua tre provizora teksto:

https://bertilow.com/div/lau-esprimoj.pdf

Komentoj estos tre bonvenaj, aŭ ĉi tie (se vi sukcesos aliĝi kaj komenti – tio estas ankoraŭ iom netestita eblo en tiu ĉi blogo); aŭ retpoŝte al “bertilow” ĉe “gmail.com”, aŭ en la koncerna diskuto en Fejsbuko:

https://www.facebook.com/groups/konsultejo/permalink/2820336137991390/

Dovro / Dover

Mi estos en la Esperanto-kongreso en Dovro, Britujo, inter la 12a kaj la 16a de Aprilo, kune kun mia familio. Mi prelegos kaj muzikos.

I will be at the Esperanto Conference in Dover, UK, April 12 – 16, with my family. I’ll be giving a few talks and present some music.

https://britakongreso.org/