PMEG 2024
38.3.7. MAL
MAL = “la rekte kontraŭa ideo”. MAL estas uzebla nur ĉe vortoj, por kiuj ekzistas rekta kontraŭo. MAL ŝanĝas la signifon de tia vorto al la rekta kontraŭo.
Ecaj vortoj «
MAL estas plej ofte uzata ĉe vortoj kun eca, kvalita aŭ grada signifo:
bona → malbona
granda → malgranda
feliĉa → malfeliĉa
proksima → malproksima
riĉa → malriĉa
agrabla → malagrabla
sana → malsana
frua → malfrua
laborema → mallaborema
moralo → morala → malmorala = kontraŭa al la moralo
graso → grasa → malgrasa = havanta malmulte da graso
kiel → malkiel
pli → malpli
plej → malplej
tro → maltro
Atentu pri la elparolo de vortoj kiel malpli, malplej kaj maltro. Ili havu akcenton je la antaŭlasta vokalo: málpli, málplej, máltro. Legu pli pri la elparolado de MAL-vortoj.
Abstraktaj vortoj «
MAL estas uzebla ankaŭ ĉe agaj, poziciaj, direktaj kaj aliaj abstraktaj vortoj:
fermi → malfermi
helpi → malhelpi
ami → malami
ŝlosi → malŝlosi
laŭdi → mallaŭdi
sukcesi → malsukcesi
ŝtopi → malŝtopi
aliĝi → malaliĝi
kodo → kodi → malkodi = retransskribi koditan tekston en la originan formon
antaŭ → malantaŭ
supre → malsupre
dekstro → maldekstro
antaŭo → malantaŭo
antaŭen → malantaŭen
simetrio → malsimetrio
konkordo → malkonkordo
ordo → malordo
Konkretaj vortoj «
MAL estas uzebla ankaŭ ĉe iaj vortoj kun konkreta signifo, por kiu ekzistas rekta kontraŭo:
amiko → malamiko
lumo → mallumo
Diferenco inter MAL kaj ne «
Oni povas iafoje heziti inter MAL kaj ne. Ne montras foreston, mankon de io, dum MAL montras ĉeeston de la kontraŭa ideo. Ofte ambaŭ estas uzeblaj, sed kun iom malsamaj signifoj. Iafoje estas nur nuanca diferenco. MAL estas iafoje uzata kiel pli forta ne:
laŭdi = diri, kiel bona io estas
ne laŭdi = ne diri, kiel bona io estas
mallaŭdi = diri, kiel malbona io estas
ne mallaŭdi = ne diri, kiel malbona io estas
utila = tia, ke ĝi kreas bonon aŭ profiton
neutila = tia, ke ĝi ne kreas bonon aŭ profiton
malutila = tia, ke ĝi kreas malbonon aŭ malprofiton
ne malutila = tia, ke ĝi ne kreas malbonon aŭ malprofiton
afabla = kondutanta kun agrablaj vortoj kaj agoj
neafabla = kondutanta sen agrablaj vortoj kaj agoj
malafabla = kondutanta kun malagrablaj vortoj kaj agoj
ne malafabla = ne kondutanta kun malagrablaj vortoj kaj agoj
sukcesa = tia, ke ĝi donas kontentigan, bonan rezulton
ne sukcesa = tia, ke ĝi donas ne kontentigan, mankohavan rezulton (≈ sensukcesa)
malsukcesa = tia, ke ĝi donas malkontentigan, malbonan rezulton
ne malsukcesa = tia, ke ĝi ne donas malkontentigan, malbonan rezulton
amiko = persono, al kiu oni sentas simpation aŭ amon
neamiko (malofta vorto) = persono, al kiu oni sentas nek amon/simpation, nek malamon/malsimpation
malamiko = persono, al kiu oni sentas malsimpation aŭ malamon
Vidu pli da ekzemploj kun prefikseca ne.
Ĉe iaj agaj vortoj ne montras simple, ke la ago ne okazas, dum MAL esprimas la pli emfazan signifon, ke la ago ne okazas, kvankam ĝi normale devus okazi:
dormi → maldormi = resti sendorma, kiam oni normale dormus: Oni decidis, ke en la venonta nokto unu el la maljunaj sinjorinoj de la kortego maldormos ĉe la reĝidino, por vidi, ĉu tio estis efektiva sonĝo, aŭ kio alia ĝi estas.FA1.10
havi → malhavi = ne havi, dum oni sentas, ke oni devus havi
Evitado de MAL «
Ĉe iaj vortoj kun tre speciala signifo oni evitas uzi MAL, kvankam logike tio bone eblus. Oni ekz. malofte aŭdas vortojn kiel malgiganta, malenvii, malŝuldo, malpedanto k.a. Sed iafoje ankaŭ malkutimaj vortoj povas esti dezirataj, se oni volas ĝuste malkutime esprimi sin.
Kaj kiam en la malmaten’
La suno malaŭroras,
Malvek’ maliras kun malpen’
Kaj oni maldeĵoras
Ne ĉiuj maloj havas MAL «
Rekte kontraŭa signifo ne ĉiam esprimiĝas per MAL. Ekzistas multegaj kontraŭaj vortparoj sen tiu prefikso, ekz.: tago – nokto, fini – komenci, nigra – blanka, forgesi – memori, trovi – perdi, paco – milito, pozitiva – negativa, nordo – sudo, oriento – okcidento, interna – ekstera, sur – sub, al – de, kun – sen, ĉio – nenio, jes – ne, plus – minus k.t.p.
Alternativoj al MAL-vortoj «
Por multaj MAL-vortoj oni kreis nekunmetitan alternativon. Kelkaj tiaj MAL-alternativoj fariĝis oftaj, dum aliaj aperas precipe en poezio k.s. Ankoraŭ aliaj preskaŭ neniam estas uzataj. Iafoje okazas, ke tia MAL-alternativo evoluas for de la MAL-vorto, kaj ricevas specialan signifon.
Ne regas klara interkonsento pri la uzindeco de tiaj MAL-alternativoj, precipe pri tiuj, kiuj ne ricevis specialan signifon. Kelkaj opinias, ke tiaj vortoj estas ĝenerale evitindaj, dum aliaj trovas ilin akcepteblaj aŭ eĉ uzindaj, almenaŭ en certaj kuntekstoj kaj por certaj lingvaj stiloj. Ĉiuokaze oni ne provu tute forigi la prefikson MAL per tiaj MAL-alternativoj.
Jen kelkaj ekzemploj:
trista (= malgaja, malĝoja) – ofte uzata
kurta (= mallonga) – sufiĉe ofta en literatura (precipe poezia) lingvaĵo kaj en kelkaj teĥnikaj kunmetaĵoj (kurtonda radio); krome relative malofta
frida (= malvarma) – sufiĉe ofta en literatura (precipe poezia) lingvaĵo kaj en kelkaj kunmetaĵoj (fridujo, fridvagono); krome relative malofta
olda (= maljuna) – ne malofta, precipe en literatura lingvaĵo
liva (= maldekstra) – iafoje uzata; povas esti tre utila, kiam oni devas rapide aŭ ripete doni instrukciojn pri dekstro kaj maldekstro
dura (= malmola) – sufiĉe ofta en teĥnika lingvaĵo; ricevas ofte iom specialan figuran signifon (dura vivo = “malfacila vivo”); ekster la teĥnika lingvaĵo relative malofta en nefigura uzo
lanta (= malrapida) – sufiĉe ofta en poezia lingvaĵo; malofta ekster literaturo
leĝera (= malpeza) – ekhavis specialajn figurajn signifojn (leĝera literaturo = “malserioza, senprofunda literaturo”, leĝera infanterio = “facile movebla infanterio kun relative malpezaj armiloj”); por efektiva malpezeco oni uzas preskaŭ nur malpeza
turpa (= malbela) – tre malofte uzata
*dificila*° (= malfacila) – uzata nur de ekstremistoj
Eĉ se iu MAL-alternativa estas taŭga por certaj situacioj, la responda MAL-vorto ĉiam restas tute bona kaj uzinda. Oni ekz. normale uzu maldekstra. Nur en specialaj okazoj, kiam vere utilas, oni uzu la alternativon liva.
Ordinara radiko «
MAL povas ankaŭ esti ordinara radiko:
malo = rekte kontraŭa ideo (la malo de “granda” estas “malgranda”)
male = tute kontraŭe