PMEG 2024
38.3.8. MIS
MIS = “erareco, malĝusteco, malboneco”. MIS ĉiam montras manieron aŭ econ de tio, kio staras poste. (La prefikso MIS estis oficialigita en 1929.)
kalkuli → miskalkuli = kalkuli erare
kompreni → miskompreni = kompreni erare
skribi → misskribi = skribi erare
direkti → misdirekti = montri aŭ gvidi en malĝustan direkton
akuzi → misakuzi = akuzi malprave, erare
korekti → miskorekti = provi korekti kaŭzante erarecon
paŝi → mispaŝi = fari eraran paŝon
uzi → misuzi = uzi en malbona aŭ malĝusta maniero
trakti → mistrakti = trakti malbone
faro → misfaro = malbona faro
formo → misformo = erara, malbona formo
formi → misformi = doni malĝustan, malbonan formon al io
Ordinara radiko «
misa = erara, malbona, malĝusta
misi = erari, maltrafi
MIS kaj MAL «
Ne konfuzu MIS kun MAL. MIS ne ŝanĝas la bazan signifon de vorto, sed nur aldonas la ideon de erareco aŭ malboneco. MAL komplete ŝanĝas la signifon en la kontraŭon:
laŭdi = diri, kiel bona io estas
mislaŭdi = erare diri, ke io estas bona, dum ĝi fakte estas malbona
mallaŭdi = diri, kiel malbona io estas
mismallaŭdi = erare diri, ke io estas malbona, dum ĝi fakte estas bona