PMEG 2024
38.3.3. DIS
DIS = “for en malsamaj aŭ pluraj direktoj, malkunen”. DIS estas uzata nur antaŭ agaj vortoj, kaj ĉiam montras manieron de la ago aŭ rezulton de la ago.
Movaj vortoj «
Ĉe mova vorto DIS montras, ke pluraj aferoj moviĝas for en malsamaj direktoj:
iri → disiri = iri for en malsamaj direktoj
kuri → diskuri = kuri for en malsamaj direktoj
ĵeti → disĵeti = ĵeti for en malsamaj direktoj
sendado → dissendado = sendado for en pluraj direktoj
Jam dis-signifaj vortoj «
Ĉe vorto, kiu jam en si mem havas ian disigan signifon, DIS plifortigas tiun signifon:
ŝiri → disŝiri = per ŝir(ad)o dividi en pecojn
rompi → disrompi = per romp(ad)o dividi en pecojn
pecigi → dispecigi = pecigi kaj dismeti
haki → dishaki = haki en pecojn
vastigo → disvastigo = vastigo en pluraj direktoj
de → disde = “de” en formova aŭ malsimileca signifo
La vorto disde povas iafoje esti utila anstataŭ de rilate al pasiva participo, aŭ anstataŭ de rilate al verbo. En disde la prefikso DIS escepte aperas antaŭ neaga vorto.
Kunig-signifaj vortoj «
Iafoje oni uzas DIS ĉe vorto kun signifo kuniga, kompaktiga, ferma k.s. DIS tiam forigas la kunigan signifon aldonante anstataŭe disigan signifon. DIS tiam funkcias same kiel MAL:
faldi → disfaldi = malfaldi
sigeli → dissigeli = malsigeli, rompi sigelon
volvi → disvolvi = malvolvi, etendi plata ion volvitan, iom post iom kreskigi aŭ evoluigi
El tiaj DIS-vortoj nur disvolvi estas ofta, kaj nur en sia figura signifo “iom post iom kreskigi aŭ evoluigi”. Tia figura disvolvi estas akceptebla, sed en aliaj okazoj oni prefere uzu MAL: malfaldi, malsigeli k.t.p.
Ordinara radiko «
disa = malkuna, dividita, maldensa
dise = malkune, dividite, en malsamaj lokoj aŭ malsamaj direktoj
disen = malkunen, en malsamajn lokojn aŭ malsamajn direktojn
disa → disigi = igi disa(j), disdividi → disiĝi = iĝi disa(j), disdividiĝi, dismoviĝi
disa karno → diskarni aŭ diskarnigi = forigi aŭ disŝiri ies karnon
disaj membroj → dismembrigi = disdividi laŭ la membroj (membro estas ĉi tie aŭ korpa membro, aŭ difinita parto de tutaĵo)
Noto: Oni ankaŭ provis uzi DIS memstare anstataŭ disen, precipe en poezio: La mon’ ruliĝis sur la planko dis. (Ekzemplo laŭ K. Kalocsay.) Normale oni ne povas tiel uzi DIS.