PMEG 2024
38.2.22. ING
ING = “tenilo, en kiun oni (parte) metas ion”. Komparu kun UJ. Tio, kio staras antaŭ ING, normale estas tio, kion oni parte enmetas en la ingon:
glavo → glavingo = tubeca objekto, en kiun oni metas la klingon de glavo
cigaro → cigaringo = tubeto, en kiu oni tenas cigaron por fumi ĝin
ŝraŭbo → ŝraŭbingo = ringo, en kiun oni ŝraŭbas ŝraŭbon
ovo → ovingo = vazeto, en kiun oni metas ovon por ĝin manĝi
piedo → piedingo = ringo, en kiun oni metas piedon por surĉevaliĝi kaj rajdi
fingro → fingringo = fingropinta protekta ĉapo uzata dum kudrado
Iafoje la elemento antaŭ ING ne estas tio, kion oni enmetas en la ingon:
pendi → pendingo = pendumilo, aparato por ekzekuti homon per pendumo. Oni povus diri, ke pendingo estas mallongigo de pendumatingo (pendumato = “homo, kiun oni pendumas”). Normale oni tamen diras pendumilo.
Ordinara radiko «
ingo = glavingo, ia ajn tenilo kiu parte kovras ion
ingi, eningigi = enmeti en ingon
elingigi = eligi el ingo