{"id":13,"date":"2004-10-15T09:57:38","date_gmt":"2004-10-15T07:57:38","guid":{"rendered":"http:\/\/bertilow.com\/blogo\/?p=13"},"modified":"2005-03-06T16:58:31","modified_gmt":"2005-03-06T07:58:31","slug":"reen-al-la-lernejo-wieder-zur-schule","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/bertilow.com\/blogo\/2004\/10\/reen-al-la-lernejo-wieder-zur-schule\/","title":{"rendered":"Reen al la lernejo \/ Wieder zur Schule"},"content":{"rendered":"<p>Pasis kelkaj tagoj depost la anta\u016da kontribuo al la blogo. Eble iuj el vi malpaciencas. La kialo estas, ke rekomenci\u011dis por ni la serioza vivo, t.e. la lernejo. Kaj mi kaj Birke nun partoprenas en kurso de la Korea lingvo &#8211; ne en la sama kurso, kompreneble, \u0109ar Birke jam parolas la Korean, dum mi estas simpla komencanto. Mi devas nun kvin tagojn en \u0109iu semajno levi\u011di frue kaj iri lernejen. Ne tute facile por denaske pigra persono. <\/p>\n<p class=\"de\">Seit dem letzten Eintrag sind nun schon einige Tage vergangen. Vielleicht sind einige von euch ungeduldig. Der Grund ist der, dass f\u00fcr uns der Ernst des Lebens wieder begonnen hat, d.h. die Schule. Sowohl ich als auch Birke nehmen nun an einem Koreanischkurs teil &#8211; nicht am selben nat\u00fcrlich, weil Birke schon Koreanisch spricht,w\u00e4hrend ich einfacher Anf\u00e4nger bin. Ich muss nun f\u00fcnf Tage in der Woche fr\u00fch aufstehen und in die Schule gehen. Nicht so einfach f\u00fcr jemanden, der von Geburt an faul ist.  <\/p>\n<p>La unua tago estis e\u0109 pli malfacila&#8230;<\/p>\n<p class=\"de\">Der erste Tag war sogar noch schwieriger&#8230;<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p>Mia kurso okazas en tiu universitato, en kiu Birke laboras (oni donas rabaton al la dungitoj kaj iliaj familianoj). La lecionoj estas \u0109iutage je la na\u016da. Sed la unua kursotago devus komenci\u011di per malferma ceremonio, kiu la\u016d la informoj, kiujn ni ricevis, devus esti nur je la 10a horo. Bone, mi iris tien pli frue por esti certa, ke mi trovos la precizan lokon senprobleme. Mi alvenis e\u0109 je dek minutoj post la na\u016da &#8211; abunde da tempo. Mi facile retrovis la lokon, kie e\u0109 estis afi\u015do pri &#8220;Opening Ceremony&#8221;. Bonege! Mi iris ripozi iomete \u011dis la 10a horo.<\/p>\n<p class=\"de\">Mein Kurs findet in der Universit\u00e4t statt, in der Birke arbeitet (es gibt Rabatt f\u00fcr die Angestellten und deren Familienangeh\u00f6rige). Der Unterricht beginnt jeden Tag um 9:00 Uhr. Aber der erste Unterrichtstag sollte mit einer Er\u00f6ffnungszeremonie beginnen, die laut den Informationen, die wir bekommen haben, erst um 10:00 Uhr begann. Gut, ich ging ein bisschen fr\u00fcher, um sicher zu sein, dass ich ohne Probleme den genauen Ort finden w\u00fcrde.  Ich war sogar zehn nach neun da &#8211; Zeit genug. Ich fand ohne Probleme den richtigen Ort, wo sogar ein Schild mit der Aufschrift &#8220;Er\u00f6ffnungszeremonie&#8221; hing. Wunderbar! Ich hab mir bis um 10:00 dann noch so ein bisschen in Ruhe die Zeit vertrieben.<\/p>\n<p>Kiam duonhoron poste mi reiris al la domo de la ceremoniejo, la afi\u015do estis malaperinta. Hmm&#8230; kio okazas? Mi grimpis la\u016d la \u015dtuparo al la ceremoniejo mem, kaj survoje renkontis amason da homoj, kiuj \u015dajne elvenis el \u011di. \u0108u ili partoprenis alian ceremonion? A\u016d \u0109u estis miaj kunkursanoj? Diablo scias! Mi eksidis ekster la loko kaj atendis por vidi, \u0109u aperos homoj por plia ceremonio je la 10a&#8230;. Neniu venis. Mi sukcesis \u0109ion tute fu\u015di. Ve!<\/p>\n<p class=\"de\">Als ich eine halbe Stunde sp\u00e4ter zur\u00fcckkam, hing da kein Schild mehr. Hmm&#8230;. was war los? Ich ging noch direkt zur Halle selbst hoch und habe unterwegs einen haufen Leute getroffen, die scheinbar dort aus der Halle kamen. Hatten die an einer anderen Zeremonie teilgenommen? Oder waren das die anderen Kursteilnehmer? Wei\u00df der Teufel! Ich habe mich au\u00dferhalb der Halle hingesetzt und gewartet um zu sehen, ob Leute zu einer weiteren Veranstaltung um 10:00 Uhr kommen w\u00fcrden&#8230;.. Niemand kam. Ich hatte es geschafft, alles zu verderben. Oje!<\/p>\n<p>Evidente miaj informoj estis falsaj, kaj la ceremonio tamen estis jam je la 9a horo. Belege! Kion fari? Nu, manke de alia eblo mi iris al tiu oficejo, kie mi anta\u016de ali\u011dis al la kurso, kaj demandis. Feli\u0109e la oficistino tie iom parolas la Anglan (\u011denerale \u0109i tie oni nur malfacile trovas homojn, kiuj scias alian lingvon ol la Korea), kaj \u015di bone komprenis mian demandon. \u015ci redemandis, \u0109u mi jam partoprenis en la testo por eltrovi ta\u016dgan kursonivelon. Mi diris, ke ne, sed aldonis, ke mi ja \u0109iuokaze estu en la baza nivelo. Tiam \u015di diris, ke mi estu en \u0109ambro 001 en la keleta\u011do. Bonege! Finfine \u0109io tamen solvi\u011dos&#8230; pensis mi&#8230;<\/p>\n<p class=\"de\">Offenbar waren meine Informationen falsch und die Veranstaltung war doch um 9:00 gewesen. Was nun? Na, weil ich keine andere M\u00f6glichkeit hatte, ging ich in das B\u00fcro, in dem ich mich vorher zum Kurs angemeldet hatte, und habe dort gefragt. Zum Gl\u00fcck sprach die Angestellte dort ein bisschen Englisch (generell trifft man hier nur wenige, die eine andere Sprache als Koreanisch k\u00f6nnen), und sie verstand meine Frage. Sie fragte zur\u00fcck, ob ich schon an dem Einstufungstest teilgenommen h\u00e4tte, um das richtige Niveau f\u00fcr mich zu finden. Ich sagte nein, f\u00fcgte aber hinzu, dass ich ohnehin in der Grundstufe sei. Darufhin sagte sie, dass ich in den raum 001 im Untergeschoss gehen solle. Wunderbar! Schlie\u00dflich w\u00fcrdedoch alles in Ordnung kommen&#8230;. dachte ich&#8230;<\/p>\n<p>Mi iris \u011doja al \u0109ambro 001, kaj eniris. Tie sidis kelkaj lernantoj, kaj tie staris instruistino &#8211; parolante en la Korea lingvo rapide, flue kaj tute nekompreneble. Kaj la lernantoj \u015dajnis kompreni, kion \u015di diras &#8211; unu el ili e\u0109 respondis ion per longa frazo.  Mi konfuzite staris tie dum minuto, kaj poste demandis Angle, \u0109u vere mi estas en la \u011dusta loko por la baza kurso. La instruistino montris, ke mi eksidu, kaj donis al mi paperon. Sur \u011di estis amasoj da Koreaj frazoj kaj diversaj instrukcioj en la Angla: &#8220;enmetu la \u011dustan participon&#8221;, &#8220;aldonu la \u011dustan partiklon&#8221;, &#8220;elektu la \u011dustan formon&#8221; k.t.p. &#8211; \u0109io tute super mia kapo. Mi provis komuniki al la instruistino, ke \u0109io estas multe tro malfacila por mi, kaj \u015di indikis, ke mi tamen skribu tie mian nomon. Poste \u015di diris, ke mi revenu je la 11a horo por intervjuo.<\/p>\n<p class=\"de\">Fr\u00f6hlich ging ich zum Raum 001 und trat ein. Dort sa\u00dfen  ein paar Kursteilnehmer und dort stand eine Lehrerin &#8211; die Koreanisch sprach, schnell, fl\u00fcssig und \u00fcberhaupt nicht verst\u00e4ndlich. Die Teilnehmer schienen sie zu verstehen &#8211; einer von ihnen antwortete sogar mit einem langen Satz. Verwirrt stand ich dort ungef\u00e4hr eine Minute und fragte dann auf Englisch, ob ich wirklich richtig in der Grundstufe sei. Die Lehrerin zeigte mir, dass ich mich hinsetzen solle und gab mir ein Papier. Darauf waren eine Menge koreanischer S\u00e4tze und verschiedene Anweisungen auf Englisch: &#8220;Setzen Sie das richtige Partizip ein&#8221;, &#8220;F\u00fcgen Sie die richtige Silbe an&#8221;, &#8220;W\u00e4hlen Sie die richtige Form&#8221; usw. &#8211; alles v\u00f6llig \u00fcber meinem Horizont. Ich versuchte der Lehrerin zu sagen, dass alles viel zu schwer f\u00fcr mich sei, und sie bedeutete mir, dass ich trotzdem meinen Namen dorthin schreiben solle. Dann sagte sie, dass ich um 11:00 zum Interview wiederkommen solle.<\/p>\n<p>Kun pezaj pa\u015doj mi foriris, pensante, ke \u0109io jam tute katastrofi\u011dis.<\/p>\n<p class=\"de\">Schweren Herzens ging ich weg und dachte, dass alles nun in einer v\u00f6lligen Katastrophe enden w\u00fcrde.<\/p>\n<p>Post duonhoro mi revenis. Venis anka\u016d kelkaj el la aliaj lernantoj, kiuj estis tie anta\u016de. Fine reaperis anka\u016d la instruistino kaj iu viro, kiu havis liston de nomoj, inter kiuj estis mia, kaj li diris, ke mi iru al \u0109ambro 209. Survoje mi finfine komprenis, ke mi tamen ja partoprenis en la testo por trovi nivelon, kaj ke mi brile sukcesis en \u011di &#8211; t.e. mi sukcesis montri, ke mi scias nenion de la Korea.<\/p>\n<p class=\"de\">Eine halbe Stunde sp\u00e4ter kam ich wieder. Es kamen auch ein paar der anderen, die vorher da waren. Schlie\u00dflich kamen auch die Lehrerin und ein Mann, der eine Liste mit Namen hatte, unter denen auch meiner war. Er sagte, ich solle in den Raum 209 gehen. Unterwegs wurde mir dann klar, dass ich ja doch am Einstufungstest teilgenommen hatte und dass unglaublich erfolgreich war &#8211; ich hatte geschafft zu zeigen, dass ich nicht ein bisschen Koreanisch kann.<\/p>\n<p>En la nova \u0109ambro jam sidis tri lernantoj. Mi kaj ankora\u016d unu novalveninto instali\u011dis. Montri\u011dis, ke finfine mi retrovis la efektivan bazan kurson, kaj la lernado tamen povis komenci\u011di. Pu!<\/p>\n<p class=\"de\">In dem anderen Raum sa\u00dfen drei Teilnehmer. Ich und noch ein Neuank\u00f6mmling setzten sich. Es stellte sich heraus, dass ich endlich den richtigen Grundkurs gefunden hatte, und dass das Lernen beginnen konnte. Uff!<\/p>\n<p>Ni estas ses lernantoj en la grupo, \u0109ar la postan tagon ali\u011dis al ni unu plia. Estas mi, du Japaninoj kaj unu Japano, unu Hindo kaj unu Serbino. Ni lernas \u0109iutago dum kvar horoj. Estas du instruistinoj: unu instruas al ni dum tri horoj, dum la alia venas dum unu horo, kaj tiam okazas iom pli amuzaj aferoj.<\/p>\n<p class=\"de\">Wir sind sechs Teilnehmer in der Gruppe, weil am n\u00e4chsten Tag dann noch jemand hinzukam. Das sind ich, zwei Japaner und eine Japanerin, ein Inder und eine Serbin. Wir lernen jeden Tag vier Stunden lang. Wir haben zwei Lehrerinnen: eine unterrichtet uns drei Stunden lang, w\u00e4hrend die andere nur eine Stunde kommt, und dann lustigere Sachen mit uns macht.<\/p>\n<p>Pasis nun la unua semajno, dum kiu ni precipe lernis legi. La Korea ja uzas tute apartan alfabeton, kiu estas tre interesa kaj bela. En sekvaj bloga\u0135oj mi espereble rakontos pli pri la kurso. \u011cis tiam!<\/p>\n<p class=\"de\">Die erste Woche ist nun vorbei, in der wir vor allem lesen gelernt haben. Koreanisch hat ein v\u00f6llig eigenes Alphabet, das sehr interessant und h\u00fcbsch ist. In anderen Eintr\u00e4gen werde ich hoffentlich mehr \u00fcber den Kurs erz\u00e4hlen. Bis dann!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pasis kelkaj tagoj depost la anta\u016da kontribuo al la blogo. Eble iuj el vi malpaciencas. La kialo estas, ke rekomenci\u011dis por ni la serioza vivo, t.e. la lernejo. Kaj mi kaj Birke nun partoprenas en kurso de la Korea lingvo &#8211; ne en la sama kurso, kompreneble, \u0109ar Birke jam parolas la Korean, dum mi &hellip; <a href=\"https:\/\/bertilow.com\/blogo\/2004\/10\/reen-al-la-lernejo-wieder-zur-schule\/\" class=\"more-link\">Da\u016drigi legadon<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Reen al la lernejo \/ Wieder zur Schule&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[9,8],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/bertilow.com\/blogo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13"}],"collection":[{"href":"https:\/\/bertilow.com\/blogo\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/bertilow.com\/blogo\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bertilow.com\/blogo\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bertilow.com\/blogo\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/bertilow.com\/blogo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/bertilow.com\/blogo\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/bertilow.com\/blogo\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/bertilow.com\/blogo\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}