{"id":10,"date":"2004-10-04T16:48:24","date_gmt":"2004-10-04T14:48:24","guid":{"rendered":"http:\/\/bertilow.com\/blogo\/?p=10"},"modified":"2005-03-07T15:45:54","modified_gmt":"2005-03-07T06:45:54","slug":"unsere-geburtstagsfeier-nia-naskightaga-festo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/bertilow.com\/blogo\/2004\/10\/unsere-geburtstagsfeier-nia-naskightaga-festo\/","title":{"rendered":"Unsere Geburtstagsfeier \/ Nia naski\u011dtaga festo"},"content":{"rendered":"<p class=\"de\">Nachdem Bertil gestern ein bisschen &#8220;abgeschweift&#8221; ist und <a href=\"index.php?p=9\">\u00fcber Gmail erz\u00e4hlt hat<\/a>, komme ich heute wieder auf unser Leben in Korea zur\u00fcck. Ich steige aber eigentlich auch schon wieder aus der Chronologie aus und  erz\u00e4hle ganz aktuell von unserer Geburtstagsfeier. <\/p>\n<p>Post kiam Bertilo hiera\u016d iom deflanki\u011dis <a href=\"index.php?p=9\">rakontante pri Gomajlo<\/a>, mi hodia\u016d revenas al nia vivo en Koreujo. Sed efektive anka\u016d mi denove forpa\u015das de la kronologio, rakontante tute aktuale pri nia naski\u011dtaga festado.<\/p>\n<p><!--more--> <\/p>\n<p class=\"de\">&#8220;Unsere&#8221; Geburtstagsfeier deshalb, weil ich am 3. Oktober Geburtstag habe und Bertil am 4. Oktober. Wir haben bisher immer an meinem Geburtstag richtig gefeiert und Freunde eingeladen, weil mein Geburtstag in Deutschland immer auf einen Feiertag (Tag der deutschen Einheit) f\u00e4llt. Hier in Korea f\u00e4llt er auch immer auf einen Feiertag: der 3. Oktober ist der Tag der mythisch begr\u00fcndeten Staatsgr\u00fcndung (2333 v.Ch.).  Diesmal war das ein Sonntag, und so war die Gelegenheit ohnehin g\u00fcnstig, ein paar Freunde in unsere neue Wohnung hier einzuladen.<\/p>\n<p>Mi skribis &#8220;nia&#8221; naski\u011dtaga festado, \u0109ar mi naski\u011dis la 3an de Oktobro, kaj Bertilo la 4an de Oktobro. Ni \u011dis nun \u0109iam je mia naski\u011dtago vere festis invitante amikojn, \u0109ar mia naski\u011dtago en Germanujo \u0109iam okazas je festotago (la Tago de la Germana Unueco). Anka\u016d \u0109i tie en Koreujo \u011di \u0109iam okazas je festotago: La 3a de Oktobro estas la tago de la mite bazita \u015dtatofondo (2333 a.Kr). \u0108i-foje tio estis diman\u0109o, kaj tial estis \u0109iuokaze oportune inviti kelkajn amikojn al nia nova lo\u011dejo.<\/p>\n<p class=\"de\">Es wurde ein sehr internationales Fest mit mehreren Sprachen. Alle au\u00dfer Bertil sprachen Koreanisch &#8211; die Muttersprachler nat\u00fcrlich ohne Probleme, wir Ausl\u00e4nder teilweise mit mehr Problemen. Kommuniziert wurde au\u00dferdem auf Esperanto zwischen mir, Bertil, Nomota und Kristalo aus Seoul und S\u00e9verine, meiner franz\u00f6sischen Kollegin an der Uni. Mit S\u00e9verine und ihrem Mann Songchol konnten Bertil und auch Bernd ihr Franz\u00f6sisch \u00fcben. Und schlie\u00dflich auf Deutsch angesprochen werden konnten Sonja und Jongchol aus Berlin,  Young Soon aus Seoul, Bernd, Hyun-jung (ihr wisst schon, unsere weltber\u00fchmte&#8230;), ich und Bertil und auch S\u00e9verine. Irgendwie ging es immer gut, auch wenn ich schlie\u00dflich alles verwechselt habe und kein Wort vern\u00fcnftiges Koreanisch mehr herausbekam. Aber irgendjemand hat doch immer \u00fcbersetzen k\u00f6nnen. <\/p>\n<p>Fari\u011dis tre internacia festo kun pluraj lingvoj. \u0108iuj krom Bertilo parolis la Korean &#8211; la denaskuloj kompreneble senprobleme, ni eksterlandanoj parte kun pli da problemoj. Krome interkomunikis en Esperanto mi, Bertilo, Nomota kaj Kristalo el Seulo, kaj S\u00e9verine, mia Franca kolegino de la universitato. Kun S\u00e9verine kaj \u015dia edzo Songchol povis ekzerci sian Francan lingvon Bertilo kaj anka\u016d Bernd. Kaj fine povis esti Germane alparolataj Sonja kaj Jongchol el Berlino, Young Soon el Seulo, Bernd, Hyun-jung (vi jam scias: nia mondfama&#8230;), mi kaj Bertilo kaj anka\u016d S\u00e9verine. Iele \u0109io funkciadis bone, e\u0109 se mi finfine \u0109ion intermiksis, tiel ke neniu sencohava Korea vorto eliris el mia bu\u015do. Sed \u0109iufoje iu povis traduki.<\/p>\n<div class=\"bildo maldekstra\"><a href=\"http:\/\/bertilow.com\/blogo\/wp-content\/uploads\/sonja_kaj_yong_sun.png\"><img decoding=\"async\" id=\"b-sonja_kaj_yong_sun.png\" src=\"http:\/\/bertilow.com\/blogo\/wp-content\/uploads\/thumb-sonja_kaj_yong_sun.png\" alt=\"\" \/><\/a><\/p>\n<p>Sonja kaj Young-soon<\/p>\n<p class=\"de\">Sonja und Young-soon<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"bildo dekstra\"><a href=\"http:\/\/bertilow.com\/blogo\/wp-content\/uploads\/hyun_jung_kaj_jong_chol.png\"><img decoding=\"async\" id=\"b-hyun_jung_kaj_jong_chol.png\" src=\"http:\/\/bertilow.com\/blogo\/wp-content\/uploads\/thumb-hyun_jung_kaj_jong_chol.png\" alt=\"\" \/><\/a><\/p>\n<p>Hyun-jung (nia asistantino) kaj Jong-chol (la edzo de Sonja)<\/p>\n<p class=\"de\">Hyun-jung (unsere Assistentin) und Jong-chol (der Mann von Sonja)<\/p>\n<\/div>\n<p class=\"de\">Und, wie das so ist, wenn man aus verschiedenen Kulturen zusammenkommt, es gab allerlei interessante Anl\u00e4sse f\u00fcr interkulturelle Beobachtungen.<\/p>\n<p>Kaj kiel \u0109iam okazas, kiam diversaj kulturoj renkonti\u011das, aperis \u0109iaspecaj interesaj okazoj por interkulturaj observoj.<\/p>\n<p class=\"de\">Punkt 1 war die Zeit: Wer kommt wann? Ist man p\u00fcnktlich? Wie sp\u00e4t kommt man, wenn man sp\u00e4ter kommt? Kristalo und Nomota haben extra angerufen, dass sie 15 Minuten sp\u00e4ter kommen w\u00fcrden, und sie waren die ersten. Es gibt einen Begriff der koreanischen Zeit (&#8220;Korean Time&#8221;), der besagt, dass man hier ruhig \u00fcber eine halbe Stunde zu sp\u00e4t kommen kann. Ich habe die koreanische Zeit fr\u00fcher auch kennen gelernt. Damals gab es weniger U-Bahn-Linien in Seoul, so dauerten die Fahrten lange, und mit dem Bus stand man immer hoffnungslos lange im Stau. Aber inzwischen wurde hier verkehrstechnisch viel getan, und man kann durchaus p\u00fcnktlich kommen ohne den ganzen Tag vorher unterwegs sein zu m\u00fcssen. So denken wir, die koreanische Zeit gibt es eigentlich nicht mehr. Auch zu anderen Anl\u00e4ssen waren wir deutschen Lektoren schon unp\u00fcnktlicher als unsere koreanischen Kollegen (wobei es dabei ja auch immer auf den Anlass ankommt!). <\/p>\n<p>La unua punkto estis la tempo: Kiu venos kiam? \u0108u oni akuratos? Kiel malfrue oni venos, se oni venos malfrue? Kristalo kaj Nomota aparte altelefonis, ke ili alvenos kun 15-minuta prokrasto, kaj ili venis kiel unuaj. Ekzistas nocio de Korea tempo (&#8220;Korean time&#8221;), kiu asertas, ke oni \u0109i tie rajtas trankvile alveni kun pli ol duonhora malfrui\u011do. Mi jam anta\u016de ekkonis la Korean tempon. Tiutempe ekzistis malpli da metrolinioj en Seulo, kaj tial la veturado da\u016dris pli longe, kaj se oni iris buse, oni \u0109iam senespere longe devis antendi en trafika \u015dtopi\u011do. Sed intertempe oni \u0109i tie multon faris trafikteknike, kaj oni povas sufi\u0109e akurate alveni sen devi la tutan anta\u016dan parton de la tago pasigi veturante. Tial ni pensas, ke ne plu ekzistas Korea tempo. Anka\u016d je aliaj okazoj ni Germanaj instruistoj estis klare pli malakurataj ol niaj Koreaj kolegoj (kvankam tio ja \u0109iam dependas de la cirkonstancoj!).<\/p>\n<p class=\"de\">Die anderen G\u00e4ste jedenfalls trudelten dann alle so innerhalb von zwei Stunden nach der vereinbarten Zeit ein &#8211; einige hatten Versp\u00e4tung angek\u00fcndigt, andere nicht.<\/p>\n<p>\u0108iuokaze la aliaj gastoj iom post iom almigradis ene de du horoj post la anta\u016dfiksita alvenhoro &#8211; iuj kun anta\u016danoncita malfrui\u011do, aliaj sene.<\/p>\n<p class=\"de\">Ein zweiter spannender Punkt war: Wer gratuliert schon beim Ankommen zum Geburtstag, wer nicht? Sonja aus Deutschland war die Einzige, die gleich zur Begr\u00fc\u00dfung gratuliert hat. Wir Deutschen machen das ja eigentlich so. Ob Bernd sich schon so sehr an koreanische Verh\u00e4ltnisse angepasst hat, wei\u00df ich nicht. Er kam ja mit Hyun-jung zusammen, vielleicht deshalb. Ich habe auch erfahren, dass man in Korea nicht nachtr\u00e4glich zum Geburtstag gratuliert, vorher aber durchaus. (F\u00fcr Deutsche bringt es dagegen Ungl\u00fcck, vorher zu gratulieren, nachtr\u00e4glich ist aber nicht so schlimm.) Allerdings hat mir heute eine koreanische Studentin doch nachtr\u00e4glich gratuliert &#8211; hat sie sich auf mich eingestellt, oder kann man vielleicht doch nicht so pauschal sagen, dass &#8220;man&#8221; das in Korea so macht ;-)? <\/p>\n<p>Alia ekscita punkto estis: Kiu gratulos okaze de la naski\u011dtago jam je la alveno, kaj kiu ne? Sonja el Germanujo estis la sola, kiu tuj je la salutado gratulis. Ni Germanoj ja normale agas tiel. \u0108u Bernd jam tiom adapti\u011dis al la Koreaj kutimoj, mi ne scias. Li ja alvenis kune kun Hyun-jung, eble tial. Mi spertis anka\u016d, ke oni en Koreujo neniam gratulas naski\u011dtage post la okazo, sed ne malofte anta\u016de. (Por Germanoj anta\u016dtempa gratulado kontra\u016de alportas malfeli\u0109on, dum postokaza gratulado ne tiom malbonas.) Tamen hodia\u016d unu el miaj Koreaj studentinoj gratulis anticipe. \u0108u \u015di adaptis sin al mi, a\u016d \u0109u tamen ne eblas \u011denerale diri, ke &#8220;oni&#8221; tion en Koreujo ne faras ;-)?<\/p>\n<p><!--nextpage--><\/p>\n<p class=\"de\">Dann die Geschenke: Wir hatten uns Beitr\u00e4ge zum Bufett gew\u00fcnscht, was auch sehr reichlich ausfiel! Essen f\u00fcr 300 Jahre :-). Da es aber auch gleichzeitig eine Wohnungseinweihungsfeier war, wollten vor allem koreanische Freunde vorher wissen, was wir brauchen. \u00dcblich sind hier zur Wohnungseinweihung auch Waschpulver und Klopapier. Beides haben wir von Hyun-jung bekommen. Nun haben wir auch sowas f\u00fcr 300 Jahre. Ein Gl\u00fcck, dass nicht auch Nomota (wie eigentlich angek\u00fcndigt) welches mitgebracht hat, sonst h\u00e4tte es f\u00fcr 600 Jahre gereicht ;-).<\/p>\n<p>Poste la donacoj: Ni diris, ke ni deziras kontribuojn al la bufedo, kaj tiaj efektive alvenis abunde! Man\u011da\u0135oj por 300 jaroj :-). Pro tio, ke samtempe anka\u016d estis lo\u011dejina\u016dgura festo, precipe niaj Koreaj amikoj demandis, kion ni bezonas. Kutime oni \u0109i tie donacas je lo\u011dejina\u016dgurado lavpulvoron kaj necesejan paperan. Amba\u016d ni ricevis de Hyun-jung. Nun ni havas anka\u016d tion por 300 jaroj. Feli\u0109e, ke ne alportis tion anka\u016d Nomota (kontra\u016de al anta\u016danonco), alie la provizo sufi\u0109us por 600 jaroj ;-).<\/p>\n<div class=\"bildo maldekstra\"><a href=\"http:\/\/bertilow.com\/blogo\/wp-content\/uploads\/bruligado_de_kuko.png\"><img decoding=\"async\" id=\"b-bruligado_de_kuko.png\" src=\"http:\/\/bertilow.com\/blogo\/wp-content\/uploads\/thumb-bruligado_de_kuko.png\" alt=\"\" \/><\/a><\/p>\n<p>La kuko estas preparata<\/p>\n<p class=\"de\">Die Torte wird vorbereitet<\/p>\n<\/div>\n<p class=\"de\">Was mir am schwersten fiel, war die Organisation des ganzen Essens. Zuerst Kaffee und Kuchen, wie bei uns \u00fcblich? Oder erst richtig essen? Deckt man auf (daf\u00fcr war sowieso kein Platz) oder nimmt sich jeder? Letztendlich war es von allem ein bisschen: zuerst und immer nebenbei ein bisschen essen, Kaffee kam auf Wunsch zwischendurch und die tolle Torte mit Geburtstagslied und Gl\u00fcckw\u00fcnschen dann doch erst sp\u00e4ter. Das mit der Selbstbedienung hat auch gut funktioniert, au\u00dfer der Obstversorgung &#8211; da waren alle zu sehr mit Plaudern besch\u00e4ftigt, als dass jemand an Sch\u00e4len oder so gedacht h\u00e4tte.<\/p>\n<p>Al mi estis plej malfacila la organizado de la tuta man\u011dado. \u0108u unue kafo kaj kuko, kiel \u0109e ni oni kutimas? A\u016d \u0109u unue veraj man\u011da\u0135oj? \u0108u \u0109ion surtabligi (por tio \u0109iuokaze ne estis sufi\u0109a spaco), a\u016d \u0109u \u0109iu prenu por si mem? Finfine efektivi\u011dis iom de amba\u016d manieroj: unue kaj da\u016dre dume iom da man\u011da\u0135oj, kafo venis de tempo al tempo la\u016ddezire, kaj la bonega kuko kun naski\u011dtaga kantado kaj bondezirado nur iom poste. Anka\u016d la memservado bone funkciis, krom la fruktoprizorgado, \u0109ar \u0109iuj estis tro okupitaj pri interbabilado por povi pensi pri sen\u015deligado.<\/p>\n<div class=\"bildo dekstra\"><a href=\"http:\/\/bertilow.com\/blogo\/wp-content\/uploads\/bernd_ludas.png\"><img decoding=\"async\" id=\"b-bernd_ludas.png\" src=\"http:\/\/bertilow.com\/blogo\/wp-content\/uploads\/thumb-bernd_ludas.png\" alt=\"\" \/><\/a><\/p>\n<p>Bernd ludas gitaron<\/p>\n<p class=\"de\">Bernd spielt Gitarre<\/p>\n<\/div>\n<p class=\"de\">Au\u00dfer angeregten Gespr\u00e4chen unter den G\u00e4sten gab es noch  ein kleines Konzert &#8211; nicht nur von uns selbst mit Fl\u00f6te und Gitarre, sondern auch von Bernd mit klassischer Gitarre &#8211; und ein bisschen Spiel: Yut-Nori, ein traditionelles koreanisches &#8220;Mensch-\u00e4rgere-dich-nicht&#8221; (&#8220;Fia med knuff&#8221; f\u00fcr Schweden). <\/p>\n<p>Krom entuziasma babilado inter la gastoj, okazis anka\u016d malgranda koncerto &#8211; ne nur fare de ni mem kun fluto kaj gitaro, sed anka\u016d fare de Bernd kun klasika gitaro. Kaj okazis iomete da tabloludado: Yut-Nori, tradica Korea ludo simila al la Germana &#8220;Mensch-\u00e4rgere-dich-nicht&#8221; (&#8220;Fia med knuff&#8221; por Svedoj).<\/p>\n<p class=\"de\">Wegen der weiten Wege in Seoul mussten dann alle ungef\u00e4hr um 22:00 Uhr gehen, nur Bernd wohnt in der Nachbarschaft und konnte um 0:00 Uhr dann noch &#8220;richtig&#8221; mit auf Bertils Geburtstag ansto\u00dfen. Aber vorher feiern bringt in Korea ja kein Ungl\u00fcck, und f\u00fcr uns beide war es ein wundersch\u00f6nes Geburtstagsfest. Ich hoffe, es haben sich auch alle G\u00e4ste so wohl bei uns gef\u00fchlt wie wir selbst!<\/p>\n<p>Pro la longaj veturdistancoj en Seulo \u0109irka\u016d la 22a horo \u0109iuj devis foriri. Nur Bernd lo\u011das en la najbara\u0135o, kaj tial povis je la 0a horo tiam &#8220;vere&#8221; kuntosti je la naski\u011dtago de Bertilo. Sed anticipa festado en Koreujo ja ne alportas malbon\u015dancon, kaj por ni amba\u016d estis mirinde bela naski\u011dtaga festo. Mi esperas, ke anka\u016d \u0109iuj niaj gastoj fartis \u0109e ni same bone kiel ni mem! <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nachdem Bertil gestern ein bisschen &#8220;abgeschweift&#8221; ist und \u00fcber Gmail erz\u00e4hlt hat, komme ich heute wieder auf unser Leben in Korea zur\u00fcck. Ich steige aber eigentlich auch schon wieder aus der Chronologie aus und erz\u00e4hle ganz aktuell von unserer Geburtstagsfeier. Post kiam Bertilo hiera\u016d iom deflanki\u011dis rakontante pri Gomajlo, mi hodia\u016d revenas al nia vivo &hellip; <a href=\"https:\/\/bertilow.com\/blogo\/2004\/10\/unsere-geburtstagsfeier-nia-naskightaga-festo\/\" class=\"more-link\">Da\u016drigi legadon<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Unsere Geburtstagsfeier \/ Nia naski\u011dtaga festo&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[9,8],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/bertilow.com\/blogo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10"}],"collection":[{"href":"https:\/\/bertilow.com\/blogo\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/bertilow.com\/blogo\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bertilow.com\/blogo\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bertilow.com\/blogo\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/bertilow.com\/blogo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/bertilow.com\/blogo\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/bertilow.com\/blogo\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/bertilow.com\/blogo\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}