Das “Exekutions-Erlebnis” / La “ekzekuto-sperto”

“Wenn man etwas hört und sieht, behält man es besser, als wenn man es nur hört. Noch besser prägt sich etwas ein, das man selbst macht.”
Diese Grundsätze haben sich koreanische Museen und Ausstellungen auf ihre Fahnen geschrieben. Nicht nur, dass es viele Nachstellungen von Dorfleben oder Herstellungsprozessen gibt, sondern es gibt auch überall, wo man etwas besichtigen kann, einen sogenannten cheheomjang, also einen Ort, an dem man selbst erleben kann, wie sich bestimmte Arbeiten anfühlen. Da kann man beispielsweise auf Kunstausstellungen unter Anleitung erfahrener Helfer Stoff batiken, koreanische Papierkunst machen oder Anhänger mit Emaillefarbe bemalen. Man kann im Papiermuseum sein eigenes Stück Papier herstellen. Man kann auf der Teeplantage von Boseong an einer bestimmten Stelle Tee selbst pflücken und trocknen. Stempel, Papierdrucke oder einfach nur das Anziehen von historischen Kleidern – all das ist cheheom, Erfahrung am eigenen Leib.

“Se oni aŭdas kaj vidas ion, oni memoras ĝin pli bone, ol se oni ĝin nur aŭdas. Eĉ pli bone fiksiĝas en la memoro tio, kion oni mem faras.”
Tiujn principojn la Koreaj muzeoj kaj ekspoziciejoj adoptis kiel devizon. Ne nur troviĝas multaj historiaj rekreoj de vilaĝa vivo aŭ produktadoprocezoj, sed krome ekzistas ĉie, kie oni povas ion rigardi, tiel nomata cheheomjang, t.e. loko, en kiu oni povas mem sperti, kiel iuj taskoj sentiĝas. Tie oni ekzemple povas en artekspozicioj, sub gvido de spertaj helpantoj, batiki ŝtofojn, krei Korean paperarton aŭ farbi ornamaĵojn per emajlo. En papermuzeoj oni povas produkti propran paperpecon. En la teplantejo de Boseong oni povas en unu loko mem pluki kaj sekigi teon. Stampado, paperpresado aŭ simple nur surmetado de historiaj vestaĵoj – ĉio tia estas cheheom, spertado proprakorpa.

Selbst machen: Papierkunst Selbst machen: Batik

Sehr makaber mutet das alles allerdings im Historischen Gefängnis von Seodaemun an.

Ja tre makabran impreson ĉio tio donas en la historia malliberejo de Seodaemun.

Daŭrigi legadon “Das “Exekutions-Erlebnis” / La “ekzekuto-sperto””

Fehler unerwünscht / Eraroj estas nedezirataj

Es ist schon eine Weile her, da rief mich ein koreanischer Kollege an und beschuldigte mich, meinen Teil des FLEX-Sprachtestes schlecht gemacht und mir anscheinend überhaupt keine Mühe gegeben zu haben. Er steigerte sich vollkommen in seine Wut hinein und begann mich regelrecht anzuschreien. Jetzt sei keine Zeit mehr für eine Korrektur, warum ich nicht gleich richtig gearbeitet habe? Er als Teamleiter müsse jetzt alles selbst korrigieren, obwohl er vollkommen im Stress sei und gar keine Zeit habe. Schließlich legte er entnervt auf und ließ mich vollkommen verblüfft zurück. Ich hatte ihm die Aufgaben rechtzeitig vorher geschickt, warum hatte er sie denn nicht schon eher angeschaut? Er hätte mich benachrichtigen und sie mich selbst noch einmal korrigieren lassen können. Wo war das Problem?

Antaŭ jam iom da tempo okazis, ke unu el miaj Koreaj kolegoj altelefonis kulpigante min, ke mi fuŝis mian parton de la lingvotesto FLEX, kaj ke mi ŝajne tute ne klopodis. Li tiom ekscitiĝis en sia kolero efektive ekkriante al mi. Li diris, ke nun ne plu restas tempo por redoni ĝin al korektado, kaj demandis, kial mi do ne tuj laboris ĝuste? Li asertis, ke nun kiel teamestro li devis mem ĉion korekti, kvankam li estis tute sub premo havante neniom da tempo. Fine li tute nervoziĝinte remetis la parolilon lasante min tute konsternita. Mi antaŭe sendis akurate al li la faritan taskon, kial li do ne pli frue ekrigardis ĝin? Li estus povinta sciigi min, kaj mi estus povinta mem korekti ankoraŭfoje. Kie estis la problemo?

Daŭrigi legadon “Fehler unerwünscht / Eraroj estas nedezirataj”