Gute Wünsche / Bondeziroj

Eine niedliche koreanische Nussknacker-Variante!

Aminda Korea varianto de nuksorompilo!

Heute ist Weihnachten und wir wünschen euch allen schöne Weihnachtstage!

Hodiaŭ estas Kristnasko, kaj ni deziras al vi ĉiuj belajn Kristnaskajn tagojn!

Wir werden heute den Heiligen Abend noch in Korea mit Freunden zusammen verbringen. Morgen gehen wir auf eine Reise ins warme Thailand. Das ist für uns absolutes Neuland, und wir sind schon sehr gespannt.

Ni pasigos la Kristnaskan antaŭvesperon ankoraŭ en Koreujo kune kun amikoj. Morgaŭ ni ekvojaĝos en la varman Tajlandon. Tio estos por ni tute nova sperto, kaj ni jam tre scivolemas.

Anfang Januar kommen wir noch einmal zurück nach Korea, denn Birke erwartet Arbeit in einem Wintersprachkurs für Deutsch, und am 15.1. fliegen wir dann nach Deutschland.

Komence de Januaro ni ankoraŭfoje revenos al Koreujo, ĉar Birke-n atendas laboro en vintra lingvokurso pri la Germana, kaj poste ni iros al Germanujo la 15an de Januaro.

Wahrscheinlich wird also bis Mitte Januar nichts Neues erscheinen – außer einem Eintrag, den Birke jetzt schon vorbereitet. Auf die letzten Kommentare werden wir dann auch erst im Januar antworten.

Verŝajne do ne aperos ĉi tie multo nova ĝis la mezo de Januaro – krom kontribuo, kiun Birke jam antaŭpreparis. Ankaŭ la lastajn komentojn ni tial respondos nur en Januaro.

So sagen wir heute:
Genießt die Zeit der Feiertage und den Jahreswechsel! Alles Gute für 2006 und bis dann im neuen Jahr!

Hodiaŭ ni do diras:
Ĝuu la tempon de la festotagoj kaj de la jarŝanĝiĝo! Ĉion bonan por 2006, kaj ĝis revido en la nova jaro!

Trauerfeierlichkeiten für Professor Yang / Funebra ceremoniado por profesoro Yang

Ende November gab es einen traurigen Anlass für eine neue Landeskunde-Erfahrung: Wie erweist man in Korea einem Verstorbenen die letzte Ehre? Vor nun ungefähr einem Monat ist unser Leiter der deutschen Abteilung, Professor Yang Jae-woo, gestorben. Er war vorher schon lange krank gewesen, aber am Ende war es doch erschreckend schnell gegangen – ein Schock für uns alle. Als uns die Nachricht erreichte, haben wir uns noch am selben Abend auf den Weg ins Krankenhaus gemacht, um bei den Trauerfeierlichkeiten unser Beileid auszudrücken.

Fine de Novembro estis malĝoja okazo por plia sperto pri fremdlandaj kutimoj: Kiel en Koreujo oni faras al mortinto lastan omaĝon? Antaŭ proksimume unu monato mortis nia estro de la Germana sekcio, profesoro Yang Jae-woo. Jam antaŭe li estis longe malsana, sed en la fino ĉio okazis timige rapide – ŝoko por ni ĉiuj. Kiam la sciigo atingis nin, ni jam en la sama vespero ekiris al la malsanulejo por esprimi nian kondolencon ĉe la funebra ceremoniado.

Daŭrigi legadon “Trauerfeierlichkeiten für Professor Yang / Funebra ceremoniado por profesoro Yang”