NASK-Nachtrag: Ellen / NASK-a postskribo: Ellen

Unsere Blog-Bedingungen sind im Moment etwas schwierig, wir müssen immer erst alles auf unserem Computer schreiben und dann einen Computer mit Internet-Verbindung und USB-Stöpselmöglichkeit finden. Und wenn ich dann merke, dass ich noch was hinzufügen will, kann ich das zwar ohne Weiteres tun, aber nur, wenn es ohne Foto sein soll. Fotos und Bildbearbeitungsprogramm sind nämlich wiederum nur auf unserem Computer und manchmal nicht erreichbar.

Niaj blogo-kondiĉoj estas ĝuste nun iom malfacilaj. Ni devas ĉiam unue verki en nia komputilo, kaj poste trovi komputilon kun Interreta konekto kaj USB-ŝtopilingo. Kaj se mi poste rimarkas, ke mi devas ion aldoni, mi povas tion senprobleme fari, sed nur se ne temas pri aldono de foto. Fotoj kaj bildoprilabora programo ekzistas ja denove nur en nia komputilo, kaj estas do ofte ne atingeblaj.

Ellen – ohne Plüschtier, aber mit Sonnenschirm.

Ellen – sen pluŝbesto, sed kun sunombrelo.

So ging es mir bei unserem letzten Eintrag „NASK“. Wenn ich von meinen netten Kollegen bei den NASK-Kursen spreche, muss ich natürlich auch Ellen Eddy erwähnen, die gute Seele und die Säule der Kurs-Organisation. Ihr war es zu verdanken, dass ich das Organisatorische fast nicht mehr bemerkt habe, so glatt lief alles! Danke für alles, Ellen – und wegen unserer technischen Schwierigkeiten bekommst du nun einen wohlverdienten Extra-Ehreneintrag mit Foto!

Tiel okazis pri nia lasta blogaĵo „NASK“. Kiam mi parolas pri miaj afablaj kolegoj ĉe la NASK-kursaro, mi kompreneble devas mencii ankaŭ Ellen Eddy, la bonan animon kaj kolonon de la kursa organizado. Dank’ al ŝi mi apenaŭ rimarkis la organizajn aferojn – tiel glate ĉio iris! Dankon pro ĉio, Ellen kaj pro niaj teknikaj malfacilaĵoj vi nun ricevas bone merititan ekstran blogaĵon kun foto!

NASK

NASK 2005 – Wir alle zusammen!

NASK 2005 – Ni ĉiuj kune!

Wie Bertil im letzten Eintrag schon erzählt hat, war der Grund unserer Reise der, dass ich eingeladen wurde, in den Nordamerikanischen Esperanto-Sommerkursen (Nordamerika Somera Esperanto-Kursaro = NASK) zu unterrichten.

Kiel Bertilo jam rakontis en la lasta blogaĵo, la kialo de nia vojaĝo estas, ke mi estis invitita al la Nordamerika Somera Esperanto-Kursaro (= NASK) por instrui.

Daŭrigi legadon “NASK”

En Usono / In den USA

Jen nur mallonga anonco por klarigi, kial ni ŝanĝis la bildon en la kapo de nia blogo. Kiel vi vidas, la nova bildo havas klare Usonan temon. Ni staras antaŭ parado la 4an de Julio en la Usona urbo Brattleboro (en Vermonto). Ni iris ĉi tien ne (nur) por vidi aŭtentikan Usonan nacian tagon, sed precipe por partopreni en NASK (Nord-Amerika Somera Kursaro de Esperanto). (Vidu ankaŭ la kursaran ĵurnalon, la NASKa Fasko.)

Hier nur ein kurzer Eintrag um zu erklaeren, warum wir das Bild in der Kopfzeile unseres Blogs geaendert haben. Wie ihr seht, hat das neue Bild ganz klar das Thema USA. Wir stehen vor der Parade am 4. Juli in der Stadt Brattleboro (in Vermont, USA). Wir sind nicht nur hierhergekommen um einen authentischen Nationalfeiertag der USA zu sehen, sondern vor allem um an den NASK-Kursen (Nordamerikanische Esperanto-Sommerkurse) teilzunehmen. (Seht auch die Kurszeitung in Esperanto, den NASKa Fasko.)

Birke instruas ĉi tie la lernantojn de la dua nivelo, kaj Bertilo gvidas kelkajn specialajn seminariojn pri gramatiko. Ni tre ĝuas la tempon, kaj – kiel evidentigas la bildo – ni jam pli-malpli transformiĝis en Usonanojn…

Birke unterrichtet hier die Studenten der Mittelstufe, und Bertilo leitet einige Grammatik-Spezialseminare. Wir geniessen die Zeit sehr, und wir verwandeln uns – wie unser Bild offensichtlich zeigt – mehr oder weniger in US-Amerikaner…